TERJEMAHAN KITAB KIFAYATUL ATKIYA' 2
مقدمة
الحمد لله الـمـوفـق
للعلى
|
*
|
حـمـدا يوافي بره
المتكاملا
|
Dengan sanjungan yang membandingi
sgala ni’matnya
|
↔
|
Marilah puja Alloh pemberi taufiq
hidayah
|
ثم الصلاة على
الرسول المصطفي
|
*
|
والال مع صحـب
وتباع ولا
|
Dan keluarga shobat pengikut kaum
pinilih
|
↔
|
Seiring rohmat salam tuk Rosul
yang terpilih
|
تقوى الاله مدار
كل سعـادة
|
*
|
وتباع اهوى رأس
شر حبائلا
|
Ikuti hawa nafsu lambangnya
kehancuran
|
↔
|
Taqwa pada Alloh dasar
kebahagia’an
|
الطريقة
ان الـطريق شريعة
وطريقة
|
*
|
وحـقيقة فاسمع
لها ما مثـلا
|
Haqiqot maka lihat saja
perumpamaannya
|
↔
|
Cara ibadah itu Syariat Thoriqot
juga
|
فـشريعة كـسفينة
وطريقة
|
*
|
كالـبحر ثم
حـقيقة در غـلا
|
Lautan lalu haqiqot permata yang
berharga
|
↔
|
Syari’at itu laksana prahu
thorikot kayak
|
فـشريعة اخـذ
بدين الخالق
|
*
|
وقـيامه بالامر
والنهي انجلا
|
Jalankan printah serta jahui yang
di larangnya
|
↔
|
Syari’at itu memeluk agamanya
pencipta
|
وطريقة اخذ باخوط
كالورع
|
*
|
وعـزيمة كرياضة
مـتـبتلا
|
Ambil azimat bak ritual putuskan
syaitoni
|
↔
|
Thoriqot ambil lebih waspada kayak
wira’i
|
وحـقيقة لوصوله
للمقـصد
|
*
|
ومشاهـد نور
التجلى بانجلا
|
Serta saksikan nur tajalli dengan
benderang
|
↔
|
Hqiqot itu sesampainya ke tempat
tujuan
|
مـن رام درا
للسفينة يركب
|
*
|
ويـغوص بحرا ثم
در حصلا
|
Selami laut lalu ambil permata di sana
|
↔
|
Siapa berharap permata naiklah
prahu serta
|
وكذا الطريقة
والحقيقة يا اخي
|
*
|
من غير فعل شريعة
لن تحصلا
|
Tanpa jalankan Syari’at tak akan
laksana
|
↔
|
Begitu juga thoriqot haqiqot
saudara
|
فعليه تـزيين
لظاهره الجلى
|
*
|
بـشريعة لينور
قـلب مجتلا
|
Supaya hati pancarkan terangnya
cahaya
|
↔
|
Makanya hiaslah diri dengan
Syari’at nyata
|
وتزول عنه ظلمة
كى يمكنا
|
*
|
لطريقة في قلبه
ان تـنـزلا
|
Thoriqot untuk masuk ke lubuk hati
yang dalam
|
↔
|
Sehingga hilang gelapnya hati dan
memungkinkan
|
ولكل واحدهم طريق
من طرق
|
*
|
يختاره فـيكون من
ذا واصلا
|
Dengan inilah mereka sampai pada
Tuhannya
|
↔
|
Setiap guru punya thoriqot yang di
pilihnya
|
كجلوسه بـيـن
الانام مربيا
|
*
|
وككثرة الاوراد
والصوم الصلا
|
Puasa serta sholat yang telah di
biasakan
|
↔
|
Kayak mendidik dan kayak
memperbanyak dhikiran
|
وكخدمة للناس
والحمل الحطب
|
*
|
لـتصدق بـمحصل
مـتمولا
|
Yang mana hasilnya itu untuk di
sedekahkan
|
↔
|
Kayak membantu orang dan mengambil
kayu bakar
|
من رام ان يسلك
طريق الاوليا
|
*
|
فليحفظن هذي
الوصايا عاملا
|
Amalkanlah sembilan wasiat berikut
ini
|
↔
|
Siapa ingin ikuti jalannya para
wali
|
ومن الوصايا التسع التوبة
اطلب مـتابا
بالـندامة مقلعا
|
*
|
وبعزم ترك الذنب
فيما استقبلا
|
Bercita-cita tinggalkan dosa masa
mendatang
|
↔
|
Pertama tobat, sesali dosa dan
menghentikan
|
وبـراءة من كـل
حق الادم
|
*
|
ولـهذه الاركان
فارع وكملا
|
Itulah rukunnya tobat jaga dan
sempurnakan
|
↔
|
Bebaskan diri dari hak adam ini
lakukan
|
وقه دواما
بالـمحاسبة التي
|
*
|
تـنهاك تقصيرا
جرا وتساهلا
|
Supaya tidak bermasa bodoh juga
gegabah
|
↔
|
Jagalah ini selamanya dan mawas
dirilah
|
وبحفظ عين
واللسان وسائرالـ
|
*
|
ﺄعضاجميعا فاجهدن لاتكـسلا
|
Juga jagalah setiap sudut anggota
badan
|
↔
|
Bersemangatlah untuk menjaga mata
dan lisan
|
فـالتوب مفـتاح
لكل عـبادة
|
*
|
وﺃساس كل
الخيرﺃجمع ﺃشملا
|
Juga menjadi dasarnya setiap
kebaikan
|
↔
|
Taubat itu sebagai kunci tiap
ibadah
|
فان ابـتليت
بغفلة او صحبة
|
*
|
فى مجلس فـتداركن
مهرولا
|
Di satu tempat maka gantilah nan
cepat cepat
|
↔
|
Andaikan engkau di coba lupa juga
sahabat
|
ومنها القناعة
واقنع بترك
المشتهى والفاخر
|
*
|
من مطعم وملابس
ومـنازلا
|
dan gengsi dari pakaian rumah juga
makanan
|
↔
|
keduanya berkona’ah tinggalkan
kesenangan
|
من يطلبن ما ليس
يعنـيه فقد
|
*
|
فات الذى يعنـيه
من غيرائتلا
|
Maka yang penting pasti kan sirna begitu saja
|
↔
|
Siapa cari perkara yang gak
penting artinya
|
ومنها الزهد
وازهد وذا
فقدعلاقـة قلـبكا
|
*
|
بالمال لافـقد له
تك ﺃعـقلا
|
Bukannya miskin tak punya harta
pikirlah saja
|
↔
|
Ketiga zuhud adalah lepasnya hati
kita
|
والزهد ﺃحسن منصب
بعد التقى
|
*
|
وبه يـنال مقـام
ﺃرباب العلا
|
Dengan inilah tercapai makom luhur
dan mulya
|
↔
|
Zuhud adalah titel terbaik setelah
taqwa
|
ومحب دنـيا قائـل
ﺃين الطريق
|
*
|
ﺃين الخلاص كمسكر
شرب الطلا
|
Kemana lolos bak minum arak yang
memabukkan
|
↔
|
Pecinta dunya akan berkata kemana
jalan
|
واترك من اﻷزواج
من ماساعدت
|
*
|
فى طاعة
واختزعزوبا فاضلا
|
Untuk ibadah pilih membujang lebih
utama
|
↔
|
Tinggalkan nikah kalau memang
lebih leluasa
|
لسـلا الـدنيا
خصال ﺃربع
|
*
|
غفرلجهل القوم
مـنعك تجهلا
|
Orang yang bodoh kalaulah tidak tu
kebodohan
|
↔
|
Cara selamat dunya ada empat,
maafkan
|
وتكون من سيب اﻷناسى
ﺁيسا
|
*
|
ولسـيب نفـسك
للاناس باذلا
|
Keempat harus gemar memberi siapa
saja
|
↔
|
Ketiga kamu jangalah hobi
meminta-minta
|
ومنها تعلم العلم الشرعي
وتعـلمن علما
يصحح طاعة
|
*
|
وعقيـدة ومزكى
القلب اصقلا
|
Ilmu aqidah dan bersih hati benar
dan tepat
|
↔
|
Keempat cari ilmu yang
mengabsahkan bertaat
|
هذى الثلاثة فرض
عين فاعرفن
|
*
|
واعـمل بها نجـاة
واعـتلا
|
Amalkan saja pasti selamat luhur
pangkatnya
|
↔
|
Tiga ilmu yang ini fardlu A’in
hukumnya
|
ومنها المحافظة على السنن
حافظ على سنن
وﺁداب ﺃتت
|
*
|
مأثورةعن خير من
جا مرسلا
|
Dari orang yang terbaik dari para
utusan
|
↔
|
Kelima jaga sunnah dan tata krama
yang datang
|
ان التصوف كله
لهو الآدب
|
*
|
ومن العوارف
فاطلبنه وعولا
|
Carilah dari orang yang Arif
pegang yang mantap
|
↔
|
Sungguh tashowwuf semua itu ilmu
adab
|
اذلادليل على
الطريق الى الاله
|
*
|
الا متابعة
الرسـول المـكملا
|
Selain dari ikut patunjuknya Rosululloh
|
↔
|
Karna tiada jalan menuju kepada
Alloh
|
فى حـاله وفعـاله
ومقـاله
|
*
|
فتتـبعن وتابـعن
لا تعـدلا
|
Teliti lalu ikuti saja jangan
berpinda
|
↔
|
Ikut prilaku pekerjaan dan yang di
ucapnya
|
وطريق كل مشايخ
قد قيدت
|
*
|
بكـتاب ربى
والحديث تأصلا
|
Dengan mendasar pada Qur’an dan
Hadisnya Nabi
|
↔
|
Setiap Guru Thoriqotnya pun tlah
di batasi
|
طالع رياض
الصالحين وأحكمن
|
*
|
مافيه تظـفر
بالسعادة واعملا
|
Hukum dan amal pasti bahagia di
ketemukan
|
↔
|
Lihatlah kitab Riyadlus solihin
dan jadikan
|
واهتم بالفرض
الذى لايقرب
|
*
|
من ذى العطاء
بمثل ذلك أكملا
|
Jadi pentingkan tuk rayu Alloh
maha pemura
|
↔
|
Fardlu adalah cara ibadah paling
sempurna
|
مازال عبد
بالـنوافل يقرب
|
*
|
حتى أكون له يدا
والأرجـلا
|
Sehingga Alloh laksana kaki
laksana tangan
|
↔
|
Lalu ibadah yang sunnat harus
terus kerjakan
|
والسـمع منه ثم
عينا باصره
|
*
|
أى مثل ذلك في
المطالب هرولا
|
Kayak inilah ijabah Alloh yang
sangat cepat
|
↔
|
Kayak telinga kayak mata yang
slalu melihat
|
ومنها التوكل
وتوكلن متجـردا
فى رزقكا
|
*
|
ثـقة بوعدالرب
أكرم مفضلا
|
PD sajalah kan janji Alloh yang maha mulya
|
↔
|
Ke enam pasrah tawakkal akan rizqi
darinya
|
أما المعـيل فلا
يجوز قعوده
|
*
|
عن مكسـب لعياله
مـتوكلا
|
Kerjaan demi keluarga yang di
amanatkan
|
↔
|
Bagi yang sudah berkeluarga jangan
tinggalkan
|
لاتبذلن للناس
عرضك طامعا
|
*
|
فى مالهم او
جاههم متـذ للا
|
Dapatkan harta orang yang lain
juga jabatan
|
↔
|
Jangan rendahkan repotasimu demi
harapan
|
ومنها الاخلاص
اخلص وذا أن
لاتريد بطاعة
|
*
|
الا التقرب من
الهك ذى الكلا
|
Selain Alloh yang punya macamnya
pemberian
|
↔
|
Ketujuh ihlas beribadahlah jangan
harapkan
|
لاتقصدن معه الى
غرض الدنا
|
*
|
كـثنائهم او نحو
ذاك توصلا
|
Kayak sanjungan dari mahluk yang
tak punya apa
|
↔
|
Jangan ibadah dengan mengharap
harta Dunia
|
واحذر رياء
محـبطا لعبادة
|
*
|
وانظر الى نظر
العليم فتكملا
|
Lalu lihatlah Alloh yang
memperhatikan kita
|
↔
|
Hindari ria’ yang bisa
menghancurkan ibadah
|
لا تظهرن فضيلة
كى تعتقد
|
*
|
لا تـبرزن
ليـنكروك رذائلا
|
Jangan tampakkan kejelekanmu tuk
di ingkari
|
↔
|
Jangan tampakkan keunggulanmu tuk
di kagumi
|
ايمـان مرء
لايكون تكاملا
|
*
|
حتى يـرى ناسا
بابل مـثلا
|
Sehingga manusia dan onta terlihat
sama
|
↔
|
Iman seorang tak akan pernah jadi
sempurna
|
فيكون مدحـهم
وذمهم سوا
|
*
|
لم يخش لومةلائم
فى ذى العلا
|
Tak gentar pada cacian karna Alloh
yang mulya
|
↔
|
Hingga sanjungan serta cacian di
rasa sama
|
عمل لأجل الناس
شرك تركه
|
*
|
للنـاس ذاك هوالرياء
سـبهللا
|
Tinggalkan amal karna manusia Ria’
namanya
|
↔
|
Kerjakan amal karna manusia Syirik
namanya
|
لا تطلبن عند
المهيمن منزله
|
*
|
ان كنت تطلب عند
ناس منزلا
|
Pabila masih cari jabatan di
manusia
|
↔
|
Jangan mencari pangkat di Alloh
yang menyaksikan
|
ومنها العزلة
لاتصحبن من كان
اهل بطالة
|
*
|
وتساهل فى الدين
ذاك هوالبلا
|
Peleceh pada agama itu musibah
fatal
|
↔
|
Ke dlapan uzlah jangan temani
pembuat batal
|
والعزلة الاولى
اذافسد الزمن
|
*
|
او خاف من فتن
بدين مبـتلى
|
Merajalela lebih kita uzlah saja
|
↔
|
Ketika zaman telah rusak dan
fitnah agama
|
وكذا اذا خاف
الوقوع بشبهة
|
*
|
اوفى حـرام او
لذاك مـماثلا
|
Kedalam haram juga yang sesat dari
Syariat
|
↔
|
Juga ketika takut terjatuh kedalam
Syubhat
|
والاختلاط بناسنا
فى جمعهم
|
*
|
وجماعـة او نحو
ذلك فضلا
|
Dan berjamaah atau lainnya lebih
utama
|
↔
|
Bergaul kita dalam perkumpulannya
manusia
|
هذا لمن بالعرف
يقدر يأمرا
|
*
|
وعن المناكر قد
نهى متحملا
|
Tuk amar ma’ruf dan nahi mungkar
demi agama
|
↔
|
Tetapi ini bagi orang yang punya
upaya
|
صبرا على كل
الأذى لايغلب
|
*
|
فى ظنـه عصيانه بمـحافلا
|
Yakin terjaga dari negatifnya
pergaulan
|
↔
|
Mampu bersabar dari segala yang
menyakitkan
|
لكن يقول البعض
من متأخر الـ
|
*
|
ـفضلاء عزلة
ذاالزمان مفضلا
|
Bahwa uzlah di zaman yang ini
lebih utama
|
↔
|
Tetapi sebagian ulama’ ahir
berkata
|
اذ نادر حـقا خلو
محافـلا
|
*
|
عن حوبة فانظر
لنفسك عاقلا
|
Lihatlah pada diri sendiri
pikirkan saja
|
↔
|
Karena jarangnya gaul yang tanpa
ada dosa
|
كل المعاصى
كالريا و كغيبة
|
*
|
او نحوذلك
باخطلاطك حصلا
|
Dosa yang lain terjadi di
pergaulan kita
|
↔
|
Tiap maksiat seperti ria’ gosib dan
juga
|
ومنها حفظ الاوقات
واصرف الى
الطاعات وقتك كله
|
*
|
لا تتركن وقتا
سدى متـساهلا
|
Jangan biarkan waktumu kosong
tanpa ibadat
|
↔
|
Ke sembilan pergunakan waktu untuk
bertaat
|
وتصير أوقات
المباح بنـية
|
*
|
مصروفة فى الخيرفاصح
بلا ائتلا
|
Ingatlah ini dengan arahkan niat
yang baik
|
↔
|
Waktu yang mubah bisa menjadi
waktu yang baik
|
وزع بعون الله
وقتك واصرفن
|
*
|
كلا بما هو لائـق
مـتـبتلا
|
Satu tindakan yang baik yang
sesuai anjuran
|
↔
|
Bagilah waktu lalu arahkan untuk
lakukan
|
فاذ بدا فجـر فصل
تخشـعا
|
*
|
مـتدبـرا لقـراءة
ومكـملا
|
Ma’nanya tiap yang tlah di baca
tuk sempurnakan
|
↔
|
Ketika fajar sholat yang husyu’
dan angan-angan
|
واجهد لتحضر فى
صلاتك قلبكا
|
*
|
جهدا بليـغا كى
تنال فضائلا
|
Supaya dapat macamnya keunggulan
yang tinggi
|
↔
|
Sungguh-sungguhlah hadirkan solat
kedalam hati
|
لاتنس أن الله
ناظر قلبـكا
|
*
|
وحضوره وشهوده لك
فايجلا
|
Hadir dan slalu menyaksikanmu maka
takutlah
|
↔
|
Alloh yang slalu lihat hatimu itu
ingatlah
|
لاتتركن جماعة قد
فضـلت
|
*
|
بالسبع والعشرين
من فضل علا
|
Duapuluh dan tujuh di banding yang
sendirian
|
↔
|
Lakukan sholat dengan jama’ah yang
di unggulkan
|
و لم التعلم ان تكـن
تتساهل
|
*
|
فى مثل هذاالربح
أخسر أجهلا
|
Laba ini dan ambil rugi serta
kebodohan
|
↔
|
Mengapa harus belajar bila hanya
lecehkan
|
ثم استغل بالورد لاتتكـلمن
|
*
|
مسـتقبلا ومراقـبا
ومـهللا
|
Lihatlah kiblat muroqobah dan
bertahlil saja
|
↔
|
Setelah sholat jama’ah wirid
jangan bicara
|
بـطريقة مـعهوة
لمـشايخ
|
*
|
لترى بها نارا ونورا
حاصلا
|
Supaya lihat nur bashiroh dan
dapat cahaya
|
↔
|
Degan Thoriqot yang dapat dari
guru-gurunya
|
فيضئ وجه القلب
بالنورالجلى
|
*
|
ويصـير مذموم
الطبائع زئلا
|
Dan jiwa jelek akan sirna dari
lubuk hati
|
↔
|
Sehingga hati bercahaya karna nur
tajalliy
|
فتصـير أهلا
للمشاهدة التى
|
*
|
هى نعمة عظمى فصر
متأهلا
|
Inilah ni’mat yang besar maka
buktikan saja
|
↔
|
Sehingga kamu jadi ahli tuk bermusyahadah
|
اداب الاشراق
حتى اذا شمس بدت
كرميحنا
|
*
|
صلى لاشـراق
وقـرآنا تلا
|
Sholatlah Isyroq ataupun Dluha
baca qur’annya
|
↔
|
Tatkala surya naik sekadarnya
tombak kita
|
حزبا فاكـثر
باتعاظ مع أدب
|
*
|
وحضور قلب خاشعا
ومرتلا
|
Hadirnya hati ketenangan dan baca
yang mantap
|
↔
|
Lalu perbanyak ambil nasehat
beserta adab
|
ودواء قـلب خمسة
فـتلاوة
|
*
|
بـتدبر المعنى
وللبطن الخلا
|
Sambil fiqirkan maksud, kedua
perut kosongkan
|
↔
|
Obatnya hati ada lima pertama baca’an
|
وقيام ليل
والتضرع بالسحر
|
*
|
ومجالسات
الصالحين الفضلا
|
Di waktu sahur, dekati orang
sholeh kelima
|
↔
|
Tiga hidupkan malam keempat
Tadlorru’ kita
|
اداب القارئ والحافظ
ولقـارئ ولحـافظ
يتخـلق
|
*
|
بمحاسن الشيم
الرضية مكملا
|
Beretika yang baik dapatkan ridlo
yang tulus
|
↔
|
Bagi pembaca juga penghafal
Al-quran harus
|
كزهادة الدنيا
كذا ترك مبـا
|
*
|
لاة بـها وبأهلهـا
مـتقـللا
|
Dan menjadilah orang yang
menyedikitkan dunia
|
↔
|
Kayak berzuhud jangan cenderung
terhadap dunia
|
وكذاالسخا والجود
ثم مكارم الـ
|
*
|
ﺄخلاق ثم طلاقـة
لا خاتـلا
|
Wajah berseri tidaklah seram
cemberut saja
|
↔
|
Kayak dermawan gemar memberi
berahlaq mulya
|
والحلم ثم الصـبر
ثم تـنزه
|
*
|
عمادنا من مكسـب
متجـملا
|
Dari kerjaan rendah yang bisa
hinakan diri
|
↔
|
Bersikap arif seta bersabar
bersihkan diri
|
وملازمات
للسـكينة والورع
|
*
|
وخشـوعه وتواضع
متكـملا
|
Bersikap khusyu’ dan rendah diri
dengan sempurna
|
↔
|
Terus menerus bersikap tenang
Waro’ dan juga
|
ولقص شاربه
وتسريح اللحى
|
*
|
وازالة ظـفرا
وابطا فافـعلا
|
Hilangkan kuku dan juga bulu-bulu
ketekmu
|
↔
|
Cukurlah kumis lalu sisirlah bulu
jenggotmu
|
وازالة الريح
الكريهة والوسخ
|
*
|
ومـلابس مكـروهة
فتـكملا
|
Serta pakaian yang tidak layak,
yo’ sempurnakan
|
↔
|
Hilangkan bau yang tidak sedap
juga kotoran
|
وكذااجتنابا
للمضاحك لازمن
|
*
|
وكذاك اكـثارا
مزاحـا زيلا
|
Jauhkan diri dari bergurau terlalu
banyak
|
↔
|
Hindarkan diri dari tertawa terbahak-bahak
|
وليحذرن
عجابارياء والحسد
|
*
|
والاحـتقار
لغـيره بالاعـتلا
|
Sikap menghina pada yang lain
dengan berbangga
|
↔
|
Hindari sikap ujub dan ria’ hasud
dan juga
|
واستعمل المأثور
من ذكر دعا
|
*
|
وكذاك تسـبيح
وتهلـيل جلا
|
Tasbih, tahlil yang jelas sesuai dengan
anjuran Nabi
|
↔
|
Amalkan zdhikir doa yang datangnya
dari Nabi
|
ويراقب المولى
بسر والعلن
|
*
|
وعلى الاله بكـل
أمـر عولا
|
Kepada Alloh tiap urusan
gantungkan saja
|
↔
|
Bermuroqobah dengan tertutup atau
terbuka
|
ذا بعـض آدب لقار
واطلـبن
|
*
|
باق من التبيان وانح
مكـملا
|
Tuk sempurnanya di kitab thibyan
marilah buka
|
↔
|
Inilah sebagian etika para pembaca
|
ومنها صلاة الضحى
ثم الضحى صلى
ولاتدع الفكر
|
*
|
بهجوم موت والتحـسر
والبلا
|
Mati dan rugi bala’ yang akan malang melintang
|
↔
|
Sholatlah Dhuha jangan tinggalkan
berfikir tentang
|
عمل بلا ذكر
المنـية لا أثر
|
*
|
وبذكرها حقا كضرب
معاولا
|
Dan dengan ingat mati laksana
pukulan palu
|
↔
|
Beramal tanpa mengingat mati tiada
pengaruh
|
ثم اشتغل بالعـلم
او بعـبادة
|
*
|
او بالمعيشة
واخترن الافضلا
|
Atau ibadah pilih saja yang lebih
utama
|
↔
|
Sibukkan diri tuk cari ilmu
ataupun kerja
|
فضل العلم
فلعالم فضل على
من يعـبد
|
*
|
فضل البدور على
الكـواكب فى الجلا
|
Kayak purnama yang unggul dari
bintang lainnya
|
↔
|
Yang A’lim lebih utama dari ahli
ibadah
|
فضل التعلم
ان الاله وأهـل
كل سـمائه
|
*
|
والارض حتى الحوت
مع نمل الفلا
|
Sehingga ikan beserta semut di
dalam bumi
|
↔
|
Alloh dan para penduduk langit dan
juga bumi
|
كل يصلى ياحبيب
على الذى
|
*
|
قد علم الخير
الأناس محصلا
|
Pengajar juga pelajar tentang
kebaikannya
|
↔
|
Semua itu wahai kawanku berdoa
pada
|
من فى طريق
للتعلم يسـلك
|
*
|
فإلى الجنان له
طريق سـهلا
|
Sama artinya permudah jalan menuju
surga
|
↔
|
Siapa pijak jalan tuk cari ilmu
agama
|
وملائك تضع
الجـناح له اذا
|
*
|
يسـعى رضا بمرامه
متـقبلا
|
Pada pencari ilmu demi membela
agama
|
↔
|
Sang malaikat letakkan sayap dan
penuh rela
|
وتـعلم للبـاب من
عـلم له
|
*
|
فضل على مائة
الركيعة نافلا
|
Di banding solat sunnat yang
seratus rokaatnya
|
↔
|
Belajar tentang satu bab ilmu
lebih utama
|
تصحيح النية
هذا اذا قـصد
الاله وآخـره
|
*
|
بالعلم الا
فالهـلاك تحـصلا
|
Pabila tidak kehancuranlah yang
dia dapat
|
↔
|
Tetapi ini bila niatnya Alloh
ahirat
|
وليحرمن عرف
الجنان الفاخره
|
*
|
وليـسقطن فى درك
نار نازل
|
Semerbak surga dan hanya Nraka
yang dia dapat
|
↔
|
Siapa yang cari ilmu karna dun’ya
takkan dapat
|
رجل به يؤتى غدا
يلـقى به
|
*
|
فى النار تخرج
منه أمعاء جلا
|
Dan ususnyapun akan keluar secara
nyata
|
↔
|
Orang yang ini besuk masuk ke dalam Neraka
|
فيها يدور كما
يدور حمارنا
|
*
|
برحاه تطحن
كالحـصيد تذللا
|
Yang berputar dan menggiling padi
betapa hina
|
↔
|
Di sana dia berputar kayak keledai kita
|
فيجئ من فى النار
يسأله أما
|
*
|
قد كنت تأمرنا
وتنهى مقـبلا
|
Bukankah kamu amar ma’ruf dan nahi
munkarnya
|
↔
|
Lalu penduduk neraka datang serta
bertanya
|
فيـقول ياقومى
بلى لكنـنى
|
*
|
ما كنت بالعلم
المكـرم عاملا
|
Nggak mengamalkan ilmu yang
demikian mulyanya
|
↔
|
Diapun jawab : benar katamu tetapi
saya
|
يعصى امرؤ قدرام
غير إلهه
|
*
|
وثواب أخـرى
بالتعلم غافلا
|
Selain Alloh serta pahala tuk
ahiratnya
|
↔
|
Pencari ilmu berdosa apa bila
niatnya
|
حرم عليه جراية
المتـفقهه
|
*
|
الا بعـلم نافـع
متـشاغـلا
|
Terkecuali ilmu manfaat
menyibukkannya
|
↔
|
Siswa yang ini haram tuk di ambil
jariyyahnya
|
وكذاك يعصى من
يعلم ذلكا
|
*
|
الا لعـلم نافـع
لا جـاهـلا
|
Tidak melihat ilmu manfaat niatan
dia
|
↔
|
Berdosa pula guru siswa tersebut
pa bila
|
الكلام على ما يقصد بالعلم
فاذا رأى متعلما
يكبو على الـ
|
*
|
شهـوات مـتبعا
هواه معاملا
|
Kesenangan dan slalu ikuti hawa
nafsunya
|
↔
|
Ketika siswa terlihat slalu
tenggelam pada
|
متكالبا أيضا على
روم الدنا
|
*
|
من غـير مـنهاج
مباح فائلا
|
Dengan melintas cara yang tidak
mubah hukumnya
|
↔
|
Juga berkeras untuk menggapai
harta dunia
|
اوقد تعاطى علم
فرض كفاية
|
*
|
من قبل فرض العين
علما وابتلا
|
Sebelum fardlu A’in yaitu ilmu
haliyyah
|
↔
|
Atau dia menggapai ilmu fardlu
kifayah
|
فلقد تبـين من
قـرائن حاله
|
*
|
قصد لغـيرالله
فيه وتغـلغلا
|
Bahwa selain Alloh yang menjadi
tujuannya
|
↔
|
Maka tampaklah dari berbagai sikap
dirinya
|
وكذا اذا ترك
الصلاة جماعة
|
*
|
من غير عذر بل
بأن يتكاسلا
|
Tanpa adanya Uzdur bak malas
malasan saja
|
↔
|
Begitu juga saat tinggalkan sholat
jama’a
|
وكذاك ترك
للرواتب والسنن
|
*
|
ان اكدت فاعلمه
واصح تبتلا
|
Muakkad lain maka berilah dia
nasehat
|
↔
|
Serta tinggalkan sunnat rowatib
dan juga sunnat
|
علامة العلماء الاخرة
ولعالم الأخرى
علامة ترى
|
*
|
لا يطلب الدنيا
بعـلم مـسائلا
|
Pertama tidak mencari dunia dengan
ilmunya
|
↔
|
Berikut ini tandanya A’lim tuk ahiratnya
|
ولذاك آيات تكـون
كثـيرة
|
*
|
أن لا يخالف قوله
ما يفـعلا
|
Kedua apa yang di ucapkan pun di
kerjakan
|
↔
|
Tanda tersebut tlah banyak ayat
yang menjelaskan
|
ويكـون بالمأمور
أول عامل
|
*
|
وعن الذى ينهى تجـتنب
أولا
|
Saat melarang dia pertama
meninggalkan
|
↔
|
Saat menyuruh dia pertama yang
laksanakan
|
ويكون معتـنيا
بعلم أرغبا
|
*
|
فى طاعة ناه عن
الدنيا اجتلا
|
Serta menolak dunia demi hasil
ahirat
|
↔
|
Tiga pentingkan ilmu yang motifnya tuk bertaat
|
متوقيا علما
يكـون مكـثرا
|
*
|
قيلا وقالا
والجـدال مـسولا
|
Slalu menimbang manfaat atau tidak
debatnya
|
↔
|
Menjaga ilmu dan memperbanyak
rowi-rowinya
|
ويكون مجتـنبا
ترفه مطعم
|
*
|
وبمسكن وأثاث ذاك
تجـملا
|
Rumah yang megah dan hiasannya
yang serba mewah
|
↔
|
Ke empat menjahui makanan yang
serba mewah
|
وتنعـما وتزيـنا
بلـباسـه
|
*
|
والى القـناعة والتـقلل
مائلا
|
Tetapi puas dan mempersedikit
kemauan
|
↔
|
Tak memeperindah juga tak
memperhias pakaian
|
ويكون منقبضاعن
السلطان ذا
|
*
|
أن لا يكون عليه
يوما داخـلا
|
Pada pengwasa suatu hari dengan
mengharap
|
↔
|
Yang kelimanya menahan diri dari
menghadap
|
الا لنـصح او
لدفع مظالمـا
|
*
|
او للشـفاعة
المرضى فادخلا
|
Ataupun untuk menolong orang sakit
di sana
|
↔
|
Kecuali tuk nasehat, atau mencegah
dosa
|
والى الفتاوى
لايكون مسارعا
|
*
|
ويكون اسأل من
يكـون تأهلا
|
Sehingga harus bertanya dulu pada
ahlinya
|
↔
|
Ke enam tidak terburu-buru untuk
berfatwa
|
وابي اجتهادا لا
يكون تعينا
|
*
|
ويقول لا ادري
اذا لم يسـهلا
|
Serta berkata saya gak tahu’ bila
nggak bisa
|
↔
|
Tak mau untuk ijtihad tentang hal
yang tak nyata
|
ويكون يقصد
بالعلوم وجوده
|
*
|
لسعادة العقبى
العظيـمة نائلا
|
Untuk menggapai bahagia di hari
ahirmu
|
↔
|
Yang ketujuhnya mengharap dengan
adanya ilmu
|
فيكـون مهتما بعـلم
الباطن
|
*
|
ورقاب قـلب
للسـياسة فاعلا
|
Hatinyapun bermuroqobah tuk siasat
batin
|
↔
|
Dia terbukti mementingkan ilmu
untuk batin
|
متوقعا لطريق علم
الآخـرة
|
*
|
مما يكون من
المجاهدة انجلا
|
Yaitu ilmu yang jelas untuk
bermujahadat
|
↔
|
Diapun tempuh jalannya ilmu untuk
ahirat
|
ويكون معتمدا على
تقليده
|
*
|
لشريعة وعلى
بصـيرة الجلا
|
Dan pada kejeliannya tentang hukum
syariat
|
↔
|
Yang kedelapan berpegang teguh
ikut syariat
|
وأئـمة كالشـافعى
ونحـوه
|
*
|
كانوا على ست
خـصال كملا
|
Punya prilaku enam perkara dengan
sempurna
|
↔
|
Semua imam kayak syafi’i juga
lainnya
|
زهد صلاح والعـبادة
علمهم
|
*
|
بعلوم عقبى
نافـعات للمـلا
|
Ilmu ahirot yang bermanfaat untuk
manusia
|
↔
|
Zuhud, dan sholah, serta ibadah,
juga ilmunya
|
وكذا فقاهة فى
مصالح ديننا
|
*
|
وارادة بتـفـقه
رب الـعـلا
|
Waktu belajar hanyalah Alloh jadi
harapnya
|
↔
|
Kelima alim fiqih tuk kebaikan
agama
|
فقهاؤنا قد
تابعوا فى فقهـهم
|
*
|
لا غير فاتبع
للجميع لتـفضلا
|
Maka ikutlah mereka, kamu pasti utama
|
↔
|
Semua ahli fiqih pun ikut fiqih
mereka
|
فـتعلمن لله علـما
نـافـعا
|
*
|
ان كنت تطلب ملك
دارين اعتلا
|
Pa bila kamu mencari milik dunia
ahirat
|
↔
|
Karena Alloh belajarlah ilmu yang
manfaat
|
تـعلـيمه لله خـير
عـبادة
|
*
|
وخـلافة و وراثـة
فـتوسلا
|
Dari ibadah, hilafah, waris Nabi
yang baik
|
↔
|
Mengajar ilmu karena Alloh itu
terbaik
|
ادب المتعلم
وجه كلام القوم
غير مخطئ
|
*
|
ومعلمـا وقر ولست
مجـادلا
|
Bicara guru, tenanglah, jangan
bantah omongan
|
↔
|
Terima saja bicara kaum, jangan
salahkan
|
واستفسرالأستاذ
واترك مابدا
|
*
|
لبديه فهـمك من
كتاب واسألا
|
Andalkan faham loe dari kitab yang
loe bukakan
|
↔
|
Mintalah penjelasan kepada guru
dan jangan
|
قابل كتابك قبل
وقت مطالعه
|
*
|
بصحيح كتب واضح
قد عولا
|
Dengan kitab yang shohih yang
jelas supaya benar
|
↔
|
Hadapkan kitab kamu sebelum waktu
belajar
|
طالع مرارا متنه
قبل الشرو
|
*
|
ح فانه أولى
وأحسـن موئلا
|
Dan matan, lebih utama lebih bagus
marji’nya
|
↔
|
Tela’ah terus matan sebelum kitab sarahnya
|
ولفهم سطر من
متون أحسن
|
*
|
من عشرأسطرمن
شروح فاقبلا
|
Dari sepuluh bagian Syarah yang
juga bagus
|
↔
|
Fahami satu bagian matan tu lebih
bagus
|
وابدأبفرض العين
ثم اعمل به
|
*
|
ثم الكـتاب فسـنة
متـرتـلا
|
Lalu al-quran dan juga hadis baca
tartilkan
|
↔
|
Awali ilmu yang fardlu A’in lalu
amalkan
|
واتبع بعلم
الفـقه ثم أصوله
|
*
|
ثم البـواقى راع
تـدريجا بلا
|
Baru yang lain jaga terus
tingkat-tingkatanya
|
↔
|
Dan kemudian ilmu fiqih dan usul fiqihnya
|
وعلـوم آدب
ثمانـية لـغه
|
*
|
صرف ونحووالمعانى
المفضلا
|
Sorof dan nahwu dan ilmu ma’ani
yang utama
|
↔
|
Ada delapan fakultas adab itu bahasa
|
وكذا بـيان
والبـديع وقافيه
|
*
|
وكذا عروض
فاطلبنها مجملا
|
Dan ilmu arudh maka carilah tuk
memperindah
|
↔
|
Ilmu bayan serta badi’ juga ilmu
qofiyyah
|
وفروعها إنشاء
نئر والنظام
|
*
|
ومحاضرات والخطوط
فأجملا
|
Natsar dan nazdom muhadlorot dan
kali grafinya
|
↔
|
Pembengkakannya ilmu tersebut itu
insya’nya
|
لا تغترر بوقوع
أهل زماننا
|
*
|
فى منـطق ثم
الكـلام توغلا
|
Dalam filsafat dan bicara yang
jauh benarnya
|
↔
|
Jangan tertipu pada para pakar
zaman kita
|
طالع أخى إحيا
غزالى تـنل
|
*
|
فيه الشفا من كـل
داء أعضلا
|
Obatnya sakit yang sangat sulit
tuk di sembuhkan
|
↔
|
Hai saudaraku lihatlah Ihya’ moga
dapatkan
|
ادب الاكل
كل بعد ذلك من
حلال لاشبه
|
*
|
مالا يذم الشـرع
ذلك خـللا
|
Ialah yang tak di anggap jelek
oleh Syari’at
|
↔
|
Setelah itu makanlah halal yang
tidak syubhat
|
لا شئ أنـفع من
تـقلل أكله
|
*
|
وشرابه للجسم
والدين اعـتلا
|
Sedikit minum demi agama dan juga
badan
|
↔
|
Tiada yang lebih manfaat dari
sedikit makan
|
آفات شبع ثقل جسم
قسوة ال
|
*
|
ـقلب الازالة
فطنة مـتململا
|
Juga tak cerdik, slalu ragu tak
mantap di hati
|
↔
|
Akibat kenyang beratnya badan
kerasnya hati
|
تضعيف جسم عن
عبادة ربه
|
*
|
جلب لنوم فاحذرنه
وعبهـلا
|
Mengundang tidur, maka mintalah
faham to Alloh
|
↔
|
Lemahnya badan tuk beribadah
kepada Alloh
|
قِلْ بَعْدَ ذَلِكَ
لِلسَّهَادِ لِطَاعَـةٍ
|
*
|
ثُمَّ انْتَـبِهْ
قَبْلَ الزَّوَالِ تَـسلُّلاَ
|
dan bangun waktu sebelum zawal
untuk bersolat
|
↔
|
Lalu Qoilulah supaya bangun untuk
bertaat
|
والظهرصل جماعة
مع سنة
|
*
|
ثم اشتغل بالخـير
مما قد خلا
|
Lalu kerjakan amal yang baik kayak
yang lewat
|
↔
|
Lalu berjama’ah sholat zduhur dan
sholat sunat
|
فلطالب علمـا بعلم
يشـتغل
|
*
|
ولعـابد صلى تـلا
او هـللا
|
Untuk sang abid sholat membaca
juga tahlilan
|
↔
|
Untuk sang santri galiah ilmu tuk
kesibukan
|
وكذا الى وقت
الرقاد فواظبن
|
*
|
جدا على هذا
ولاتـك ذاهـلا
|
Bersemangatlah dan ini jangan
sampai terlanjur
|
↔
|
Dan itu harus di biasakan sehingga
tidur
|
وكتاب أذكار
النواوى طالعن
|
*
|
واعمل بما فيه
تنل خيرا جلا
|
Dengan begitu pasti kan mendapat kebaikan
|
↔
|
Bacalah kitab adzkar nawawi dan
amalkan
|
اداب النوم
لا تجلبن نوما
ولا تك نائـما
|
*
|
الاعلى ذكر وطهـر
كامـلا
|
Terkecuali berdasar zdikir suci
teratur
|
↔
|
Janganlah tidur dan jangan memaksa
untuk tidur
|
لابأس إن ضاجعت
زوجك لم تصر
|
*
|
فى غفلة وتلامـس
مسترسلا
|
Asalkan tidak terlena lupa karena
istri
|
↔
|
Setelah wudlu tak apa bila
berkumpul istri
|
فاذا انتبهت بلـيلة
فـتهجدا
|
*
|
واستغفرن
للمؤمنـين وأعولا
|
Dan jangan lupa tuk orang mu’min
beristighfarlah
|
↔
|
Ketika bangun suatu malam
bertahajjudlah
|
فلركعتان من
الصلاة بلـيلة
|
*
|
كنز بدار الخـلد
أدوم أنـبلا
|
Tabungan surga yang unggul maka
ambil sajalah
|
↔
|
Dua rokaat sholat di waktu malam
adalah
|
فاستكثرن من
الكـنوز لفاقة
|
*
|
تأتى عليك
ولانسـيب ولاولا
|
Yang akan datang di hari ahir hari
qiamat
|
↔
|
Dari itu perbanyak tabungan karena
hajat
|
ويفوت هذا
بالكثير من اهتما
|
*
|
مك واشـتغالك
بالدنا متغافلا
|
Dan sibuk kita terhadap semuanya
yang hina
|
↔
|
Tahajjud ini kan sirna karna sukanya kita
|
وحديث دنـيا ثم
لغو واللغط
|
*
|
وكذا باتعاب
الجوارح وامتلا
|
Memaksa badan di siang hari tuk
kerja keras
|
↔
|
Nan membincangkan dunya, batal,
teriak keras
|
ويعين تجديد
الوضوء وذكركا
|
*
|
قبل الغروب مسبحا
مسـتقبلا
|
Qiblat bertasbih tahajjud terbantu
mantap
|
↔
|
Barukan wudlu, zdikir sebelum
magrib menghadap
|
وعبادة بين
العشـاء ومغرب
|
*
|
ترك كلاما بعـد
ذلك غافـلا
|
Jangan berbincang hingga terlena
di sesudahnya
|
↔
|
Juga ibadah antara Isa’ dan magrib
jua
|
واظب على هذا
بقية عمركا
|
*
|
واقصر لآمال
وجـاهد تـنبلا
|
Janganlah over cita dan
bermujahadah saja
|
↔
|
Selagi hidup amalan ini teruskan
saja
|
تذكرة
من لا له شغل
بدنـيا تاركا
|
*
|
دنـيا لهم ما بال
ذلك يـبطلا
|
Dunia untuk ahlinya, waktu jangan
kosongkan
|
↔
|
Siapa gak di sibukkan dun’ya serta
tinggalkan
|
فبخدمة الرب
العلى تـنعما
|
*
|
بصـلاته وتلاوة
متـشاغـلا
|
Dengan bersibuk diri membaca dan
juga sholat
|
↔
|
Tapi berhidmah kepada Alloh
mengharap ni’mat
|
وإذا الشآمة فى
الصلاة تعرضت
|
*
|
فاتـل القـرآن
برهبة متأملا
|
Serta ma’nanya janganlah lupa tuk
di fikirkan
|
↔
|
Di saat bosan dari bersolat
bacalah quran
|
واذا سئمت تلاوة
فانزل الى
|
*
|
ذكر بقلب
واللسـان مكـملا
|
Di dalam hati dan juga lisan nan
sempurnakan
|
↔
|
Ketika sudah bosan membaca ganti
zdikiran
|
ثم اذكرن بالقلب
وهو مراقبـه
|
*
|
لاتشتغل بحديث
نفس مـهملا
|
Jangan tersibukkan oleh
pembicaraan diri
|
↔
|
Lalu berzdikir bermuroqobah di dalam hati
|
فحديث نفس
كالـكلام بألسن
|
*
|
يقـسو به قـلب
فلا تك غافلا
|
kan berakibat kerasnya hati jadi
kemelut
|
↔
|
Pembicaraan diri seperti omongan
mulut
|
مهمة
قد اجمع العراف
جلهم على
|
*
|
أن افـضل الطاعات
لله العلا
|
Bahwa yanng lebih utama thoat ke
Alloh itu
|
↔
|
Para ulama’ ahli ma’rifat telah
setuju
|
حفظ لأنفس يكون
خـروجها
|
*
|
ودخـولها بالله
فى الملأ الخلا
|
Bersama lafadh Alloh walau berkumpul
mahluknya
|
↔
|
Menjaga nafas hingga keluar juga
masuknya
|
بالشـد ثم المد
تحـت ثم فو
|
*
|
ق صفه له مع برزح
فاستكملا
|
Sertakan sifat Alloh yang lain dan
guru kita
|
↔
|
Dengan mentasydid juga mad dari
pusar ke otak
|
أوذكر تهليل
وذاالذكر الخفى
|
*
|
من غير تحريك
الشفاه تداولا
|
Tanpa adanya gerakan kedua bibir
ini
|
↔
|
Atau berzdikiran tahlil, inilah
zdikir khofi
|
من لم يكن فى
بدءأمر جاهدا
|
*
|
لم يلق من هذى
الطريق خردلا
|
Maka tak akan dapatkan thoriqot
ini jua
|
↔
|
Siapa tidak bermujahadah pada
mulanya
|
وكذاك معرفة تخص
علـية
|
*
|
فى غالب من غيرها
لن تحصلا
|
Tanpa adanya bermujahadah secara
tepat
|
↔
|
Ma’rifat luhur secara umum tak kan di dapat
|
وجهاد نفس ان
تزكى من رذا
|
*
|
ئـلها وتحلـية
بنور فضائلا
|
Dari kotoran dengan berhias nur
utamanya
|
↔
|
Jihadnya hati itu bersihkan
hatinya kita
|
والعارفون بربهم
هم أفضل
|
*
|
من أهل فرع
والأصول تكملا
|
Di banding ahli furu’iyyah dan
juga usulnya
|
↔
|
Orang ma’rifat pada tuhannya lebih
utama
|
فلركعة من عارف
هى أفضل
|
*
|
من ألفـها من
عـالم فتـقبلا
|
Di banding sribu roka’at dari
orang A’limnya
|
↔
|
Satu rokaat orang ma’rifat lebih
utama
|
قال الأمام
الشهروردى قدسا
|
*
|
والمقصد الأقصى
المشاهدة العلا
|
Tujuwan paling puncak adalah
bermusyahadah
|
↔
|
Kiyai imam syahrurodi telah
berkata
|
فليكثر العبد
التلاوة مكـثرا
|
*
|
ذكرا بطـيب كـلمة
متـبتلا
|
Thoyyibah maka pastikan
mengamalkan yang tepat
|
↔
|
Maka perbanyak membaca dan berzdikir
kalimat
|
وليجتهد بوطاء
قـلب نطقه
|
*
|
حتى يصير بقـلبه
متـأصلا
|
Sehingga zdikir dan bacaan
bertempat di hati
|
↔
|
Berusahalah membaca dengan menekan
hati
|
ومزيلة لحديث نفس
كى ينو
|
*
|
ر القلب للحـال
العلـية نائلا
|
Bercahaya dan dapat jabatan yang
sangat tinggi
|
↔
|
Juga hilangkan bisikan nafsu
supaya hati
|
ويفيض نور القلب
للقالب فذا
|
*
|
بمحاسن الأعمال
منه تسـولا
|
Dan menimbulkan amal yang baik
secara nyata
|
↔
|
Hingga cahaya hati meluas menembus
raga
|
ويصير حقا ذكر
ذات ذكره
|
*
|
هذى المشاهدة الشريفة
حصلا
|
Dan musyahadah yang mulya jadi
raihan kita
|
↔
|
Sehingga zdikir zdat pun jadi
zdikiran kita
|
هذاالذى أوصى
الشيوخ الكمل
|
*
|
الله وفـقـنا لـه
متـفضـلا
|
Semoga Alloh beri taufik tuk
amalkannya
|
↔
|
Ini wasiat dari para yang sama
sempurna
|
والحمد للباقى
الرءوف مصليا
|
*
|
أعلى الصلاة على
الرسول محوقلا
|
Juga sholawat untuk rosul yang
juga penyayang
|
↔
|
Puji bagi zdat yang abadi dan maha
penyayang
|
المفهرسة
|
|||||
النمرة
|
الجدول
|
الصفيحة
|
النمرة
|
الجدول
|
الصفيحة
|
1
|
مقدمة
|
1
|
13
|
اداب القارئ
|
18
|
2
|
الطريقة
|
1
|
14
|
صلاة الضحى
|
21
|
3
|
التوبة
|
4
|
15
|
فضل العلم
|
22
|
4
|
القناعة
|
6
|
16
|
فضل التعلم
|
22
|
5
|
الزهد
|
6
|
17
|
تصحيح النية
|
23
|
6
|
تعلم علم شرعى
|
8
|
18
|
قصد بالعلم
|
25
|
7
|
حفظ السنن
|
8
|
19
|
علماء الاخرة
|
27
|
8
|
التوكل
|
10
|
20
|
اداب المتعلم
|
31
|
9
|
الاخلاص
|
11
|
21
|
اداب الاكل
|
34
|
10
|
العزلة
|
13
|
22
|
اداب النوم
|
36
|
11
|
حفظ الاوقات
|
15
|
23
|
تذكرة
|
38
|
12
|
اداب الاشراق
|
17
|
24
|
مهمة
|
40
|
0 Response to "TERJEMAHAN KITAB KIFAYATUL ATKIYA' 2"
Post a Comment
الإنسان محل الخطأ والنسيان
.
(Manusia tempatnya salah dan lupa)